Probando Jaws

Parece que esta cosa esta mona.. :)

Publicado en General | Deja un comentario

Gattaca

Gattaca (1997) Director Andrew Niccol

Es una  película  donde  se nos  presenta un  futuro ni muy  lejano, ni improbable (de seguir muchas cosas como  están),  nos  presenta un  mundo en  que  el status social, las  oportunidades de ascenso y  de  triunfar  está determinadas  ya no por el  dinero o por  la  inteligencia,  sino por  algo  que a  final de cuentas  no podemos (en la actualidad)  elegir,  nuestra firma  genética (ADN), así  con  el  desarrollo de una  tecnología, que debería originalmente servir al hombre, se llega a su discriminación, ya  que al   lograrse  elegir el   mejor  embrión, se da la  creación de  seres  lo  mas  cercano  a la  perfección,  con la eliminación de  las  enfermedades con predisposición genética  y al  obtener  las mejores  cualidades para un futuro desarrollo en  realidad se crea,  o  mas  bien se cultiva una nueva  raza de  elite.

En este nuevo mundo,   donde supuestamente  prevalece  la  igualdad, en  realidad no hay tal,  puesto que los rasgos genéticos, es decir el genotipo se vuelven  la  carta de presentación  en todos  los  aspectos, así no  importa  lo  impresionante de  un curriculum o lo apto  que sea  uno  para   el trabajo,  uno tiene  ganado o perdido  el puesto de antemano por  la predisposición que de nacimiento tenga.

Así la película  nos cuenta del deseo  de  un hombre nacido  de manera natural y  no vía  manipulación  genética por alcanzar   el espacio (meta que  le es  vedada por  su predisposición a la debilidad  cardiovascular), de esta forma se  nos revela  poco a poco  como  este mundo  no es tan  igualitario como proclaman,  que  en  realidad si importa como fue uno  diseñado que a la gente normal le  espera  la discriminación  y le esta  prohibido  el éxito… pero también  así vemos  como la determinación  y   un sueño son  mas  importantes  que el haber nacido con  todas las  de  ganar.

Nos  enteramos de cómo con the borrowed stairs  o  escaleras   prestadas el   personaje  adopta  la  personalidad  de otro, para poder cumplir con su sueño, así  podemos comprender  que  no   por tener todas  las  oportunidades  el éxito llegara solo,  que es  necesario tener  coraje y  tenacidad para  lograr  lo que se  quiere, así vemos  como es  necesario después de todo tener un alma combativa un corazón fuerte (y no en el sentido  biológico).

Así  pues con esta reflexión  sobre el  coraje y la fe  humana y  una pequeña  advertencia  sobre los  riesgos de la tecnificación  (mas  puntualmente de cómo afecta  a  quienes  no tienen  acceso a  ella o quedan  excluidos por ella), esta  película nos muestra  lo que un sueño  y  perseverancia  pueden lograr.

Victor Manuel Martinez Mtz.

What I Do
I build paradigms…
I work on complex ideas and make up words for them.
It is the only way.
Ted Nelson

http://animeproject.tsx.org La pagina del Club Anime Project (Fanzin de aficionados para aficionados)
http://jjnet.prohosting.com Linux para Todos
http://www.cibersivo.com.mx Antiguamente Virtualia
http://sociologia.tsx.org Información sobre el Examen General para el Egreso de la Licenciatura (EGEL/EGCP)

PS. Alguna vez también sufrí de escribir firmas larguísimas que a la distancia ya no existen.

Publicado en Arqueologia Infiernetica, Debraye, General, Web | Deja un comentario

¿Por que mi nick?

Y bueno ya varios han hablado del por que de su nick, bien, para el que no lo sepa el mío es Genma (aunque ahora prefiero usar mi nombre, como lo notaran en los correos…), si ahora ya casi todo mundo sabe que es el papa de Ranma y un panda gigante cuando se moja, pero y aquí va lo interesante de por que escogí ese nick, cuando empece a andar en Internet (1995?) entre a un bbs y pues no se me ocurría que nick seleccionar, en aquel entonces mis series favoritas eran Ranma y Oh my Goddess!, de hecho me quise poner Keiichi pero ya existía un usuario con ese nombre, y en ese momento (recuerden la fecha), se me ocurrió ¿que nombre puedo agarrar que no sea común?, y pues de inmediato me vino a la mente el panda con su letrero diciendo «!Argh Panda’s Can’t Talk», digo en aquel entonces era una serie desconocida, hablabas de Ranma o de Oh my Goddess! (que si no mal recuerdo esta ultima era estreno!) y pues se te quedaban viendo con cara de ¿y que es eso?, así que se me ocurrió a quien mas se le va a ocurrir seleccionar el nombre de un tipo que se la pasa jugando GO, que es un vale mad&, desobligado y que para terminarla de arreglar es un panda, en ese momento la respuesta fue «A NADIE» y pues dicho y hecho el nick no estaba ocupado, después Ranma llego en Video a EU y paso en México (y lo demás es historia ya pululan por ahí cientos de Genma :-) ,por cierto y como nota cultural Genma (como lo escribe Rumiko Takahashi) significa «Caballo Negro», por que también eso fue una cosa muy curiosa al principio a mucha gente Genma le sonaba a nombre de chica y pase por la penosa situación de decirle a mas de uno que no todos los nombres que terminan con «a» son femeninos (y mucho menos si son japoneses) y bien pues así termine con el nick que uso.

Publicado en Anime|Manga, General | Etiquetado , , , , | 1 comentario

¿El primer cómic?

Vaya esa si es una pregunta algo compleja… ojeando a Scott Mcloud (Understandig Comics), dice más o menos que la expresión como tal ha existido de diferentes formas a lo largo del tiempo, en algún punto dice que los pueblos del pasado tenían expresiones pictóricas que podrían tener parangón en los Cómics actuales, pero no me voy a meter a esa discusión histórica donde algunos consideran hasta las pinturas rupestres y otros se centran más en la época contemporánea, para hacer un cuento largo, corto… digamos que Mcloud situa al padre del Comic moderno en Rodolphe Topffer a mediados de 1800, sin embargo Roman Gubern (El lenguaje de los Cómics) sitúa la creación de estos al a finales de 1800 dixit: “… En esta perspectiva, los Cómics se sitúan como uno de los medios de expresión más característicos de la cultura contemporánea y cuyo nacimiento a parece muy próximo al de otros mass media fundamentales de la sociedad actual. Los Cómics comienzan a adoptar sus más características convenciones y forma actual hacia 1895, el año en que nace el cine, un poco antes del invento de la radio (1896) y unos años después de la televisión de Nipkow (1884)… la aparición de los Cómics como forma de expresión no puede desligarse, no obstante del florecimiento de los periódicos ilustrados y de las caricaturas periodísticas, que en el último tercio del siglo XIX crearon la plataforma expresiva de donde estos habrían de surgir como un arma publicitaria más en la encarnizada competencia comercial de dos magnates de la prensa de Nueva York: Joseph Pulitzer y William Randolph Hearst…” (hay una discusión de los noticieros gráficos, fechas y números y finalmente lo que ya han dicho más arriba) “… el 16 de febrero de 1896 apareció por vez primera y en una viñeta de tres cuartos de pagina, el muñeco con su camisa amarilla, de donde surgiría el nombre de “Yellow Kid” y más tarde el apelativo de “prensa amarilla” otorgado a los periódicos sensacionalistas….” y bueno con eso espero haber despejado algunos puntos… les recomiendo ampliamente ambos libros (porque la verdad ya me canse de escribir y hay mucho que es interesante en ambos trabajos)

¡Saludos

Publicado en Arqueologia Infiernetica, Comic, Debraye | Deja un comentario

Improbables fantasías: La carga erótica del manga japonés

10/3/00

Para consultar el artículo http://animeproject.org/ap/fantasias.htm ya que hasta donde yo se la hemeroteca de Reforma es con costo.

Bueno he de aceptar que me sorprende la forma en que se ha tomado el articulo de Reforma, ¿alguien se tomo la molestia de leerlo completo y CON CALMA?, también he de comentarles que en la ultima reunión de proyecciones en el MUCA a la que pude ir (hace 15 días) escuche de este articulo, de hecho yo le pedí a Wolken que lo buscara y agradezco que lo encontrara y me lo hiciera llegar, y saben, es de lo más cercano que un servidor alguna vez intento hacer como un ensayo enumerando las características del manga, sin embargo mi intento, que se llamaba “¿Por qué los ojos grandes?” y que se perdió entre causas de hardware (fallo físico de un disco duro) y falta de ganas de un servidor por haber terminado mal con la persona que causo la idea de escribirlo, pero bueno al grano.

El artículo (quien haya leído hasta el final, escrito por una ensayista), es un ensayo, no dice que sea la verdad absoluta, plantea algunas preguntas y trata de hilar un discurso más o menos coherente al respecto en un intento por contestarlas, divaga y enumera, como tal (eso es casi la definición de ensayo literario).

Veamos los hechos

–          Nos habla del hentai.

–          La fuerza que ha tomado el manga en occidente

–          Las proporciones antropométricas que tienen los dibujos y de que no es posible decir si están o no basados en dibujos occidentales

–          Del auge de las páginas web “hentai”

–          Intenta decirnos en que radica ese encanto de la representación icónica femenina japonesa

–          Y aun nos da una justificación del porque los ojos grandes tienen una mayor carga emotiva y no se la saca de la manga, yo tenía una similar hace tiempo para mi artículo, de hecho existen varios autores que manejan la explicación de los ojos grandes –y no precisamente para el manga- un par de antropólogos y un psicólogo hasta donde yo pude encontrar.

–          De la imposibilidad de la existencia de los cuerpos antes descritos, una obviedad pero recordemos que para un periódico y más aun para la sección en la que probablemente salió, no va a escribir un Doctor en Estudios Japoneses, ¡y mucho menos sobre ese tema!

–          Nos habla del socorrido tema del “lolicon” o Lolita Complex, existe toda una vertiente de estudio al respecto de esto así que solo que con apuntar que para mayor información investiguen o lean “Lolita” de Nabokov pueden darse una idea de la fuente original.

–          De perversiones, pero de perversiones o al menos de la concepción occidental de las mismas, así como de la visión occidental de la sexualidad.

–          Y habla de los héroes, pero de los héroes que conoce y ha leído o visto.

Total que nos da una visión de lo que conoce, a lo mejor en algunas partes suena mucho como demasiado juicio de valor (moral) digamos, pero no concluye, diría mi profesor de Ensayo, que se agarro de un recurso muy socorrido, y mi profesora de Metodología, que en ciencias sociales eso no es un ensayo que será un trabajo literario pero que no cumple con su propósito por que no da respuestas, ni propone soluciones o cause de acción, entonces, ¿Que opinan del articulo? Yo creo que no tiene nada de malo, que la gente ignorante y no conocedora del genero, leyéndolo se pueda ir con una impresión errónea de lo que es el manga (y hasta llegue a pensar que todo el es hentai) es un riesgo, pero también es hablar de hasta donde ha llegado el boom de esto, hasta hace algunos años en el periódico no veíamos más allá de “500 niños con epilepsia por caricatura japonesa”, “Dragon Ball es satánico”, “Sailor Moon o el simbolismo diabólico”, etc. ¿Por qué no leer los intentos de los columnistas de los periódicos al respecto de nuestra afición?, ¿por qué no comentarles sus detalles? ¿Aun mas, por qué creen que no hay una columna de Manga y Anime en México?, bueno entre varios detalles por que conseguí trabajo haciendo otra cosa y porque ninguna “revista” especializada me quiso publicar, just kidding… well more or less.

¿Bueno que tal si le damos una releída y ponemos opiniones un poco mas objetivas? Y ahí les van un par de post larguitos para intentar calentar ánimos y tener una “rica” discusión -rica de riqueza y variedad, como se lo dije a mi asesor de tesis y como lo escribo ahora, y no, no me la voy a comer ni la he probado, pero me parece una palabra correcta para indicar la vasta diversidad del tema y lo enriquecedor del mismo como para usar otra :P-

Publicado en Anime|Manga, Arqueologia Infiernetica, Comic, Debraye | Deja un comentario

Traduttore, Traditore!

16/02/00

A ver por si faltara de la antigua discusión de “traduttore traditore” (de si en la traducción se pierde o se gana) tengo aquí un ejemplo que me gustaría comentar.

En el Video Girl número 15 de Editorial Vid en la página 45 en la última viñeta esta el siguiente texto “Aunque estés aquí..  Jamás podré acercarme… aunque actúe como un niño o me quede como una estatua… estoy a tu lado pero no puedo estar cerca, tal y como ocurre con las estrellas… están a mí alrededor mas no puedo alcanzarlas. Aunque estés aquí, no puedo acercarme a ti.”, yo modifique ligeramente la versión española ahorita no tengo presente en que numero de Norma sale pero era algo así: “Aunque estés aquí. No logro acercarme a ti, aunque estés junto a mi me parece estar en el otro extremo del universo. Ni siquiera gritando como un niño, ni callando como si fuera una estatua de piedra, conseguiría que te acercases a mí. Aunque estés aquí.”, en la edición de VIZ aun no llegan a esta parte tengo mucha curiosidad por ver como traducen estas líneas mientras tanto los dejo con la traducción de aficionados “You’re here, but I can’t get any closer. When I can’t get closer, even when I’m with you, it’s the same thing as me orbiting a star. Even though i struggle like a child, or keep quiet like a stone sculpture, I can’t get close to you. Even though, you are here.” (Translated by: Kaori Hasegawa <khasegawa@aardvark.ucs.uoknor.edu> Sponsored and brought to you by : Alberto Mazzetto <a.mazzetto@genie.geis.com>).a la cual tuve acceso como por 97… a ver y ustedes opinan.

Publicado en Anime|Manga, Arqueologia Infiernetica, Debraye | Deja un comentario

La Mole milenio

 

“La Mole Milenio- Festival de Comics, ven a despedir el año, el siglo y el milenio con nosotros. Diviértete con tus personajes favoritos en vivo. ! Aprovecha! Adelanta tus compras navideñas porque aquí encontraras: Comics, Historietas, Playeras, Gorras, Posters, Manga, Videos, Videojuegos, Juguetes, Tarjetas coleccionables, Modelos. Un festival para toda la familia. Concurso de disfraces y concurso de dibujo “como ven los niños el futuro”, Trae tu dibujo en una hoja carta.

Asiste al Gimnasio Olímpico “Juan de la Barrera” Ubicado en Av. División del Norte #233, esq. Rio Churrusco a un costado de la alberca Olímpica los días 18, 19,20 y 21 de Noviembre de 1999 de 10 de la mañana a 8 de la noche. Admisión $15 pesos. Niños menores de seis años entran gratis. Los niños que presenten su credencial de la primaria entran dos por uno pagando un boleto. No tires este volante en la vía publica, mantén limpia tu ciudad. Informes al 55-90-09-55″ Bueno eso dice el volante :-)

Publicado en Anime|Manga, Arqueologia Infiernetica, Debraye | Deja un comentario

Conexión Manga

Avisándonos que este es el numero 1 tenemos en la portada a Pikachu compartiendo espacio con Tarzan y un poco de Star Wars!, con un costo de 15 pesos (portada a color plastificada) y 32 páginas e incluyendo una mini guía básica de dibujo (¡con 64 páginas!), esta revista aunque dice en el interior que es “publicada por Arnulfo Flores Muños Edición de Historietas y publicaciones Varias”, por el diseño algunas imágenes y el mini comic que se encuentra en sus páginas centrales me huele a editorial AGA o EditoPoster SA, según de edición ¡Catorcenal! Y el que tengo es el numero de Agosto (¿alguien ha visto mas números?) de entrada comienza con Pokemon , interesantes datos, donde falla es en darnos los nombres de los personajes en el original japonés, nos habla de que existe más historia detrás y de que hay por lo menos 6 títulos de manga, habla de la imposición de nuevas reglamentaciones tras los ataques epilépticos que causo en diciembre de 1997, sin profundizar realmente en ellas (alguien se acuerda de mi post al respecto en esas fechas, supongo que no), en fin que sigue con un artículo sobre CÓMICS, de cómo reconocer los defectos que tienen, la manera correcta de guardarlos, el material para guardarlos, etc., un artículo sobre el Episodio I, interesante, para seguir con uno sobre Manga, “Para interpretar el manga”, aunque se va por el lado del ANIME, habla de cómo en occidente ha sido recibido el anime y la mala colocación de series antaño (sugerencia si quieren un articulo así y un poco de diversidad en cuanto a la información, mejor compren la revista Viceversa de este mes, con portada de Sergio Perez Segovia y articulo de portada de Naif Yeyha), para decir que finalmente ya existe una diferenciación en los horarios en que se ponen las series (interesante), una historieta es incluida en las páginas de Conexión Manga, se llama Helga, me parece una combinación entre el inicio de Gen13 y Nikita, pero mejor léanla, viene una sección de noticias de nuevas publicaciones, algo sobre Rol y un poco sobre consolas (Playstation) bastante bueno, para finalmente pasar al artículo de Tarzan y una micro guía de cómo desarrollar un cómic, sin olvidar la sección de cartas y anuncios clasificados. En resumen podríamos decir que es una muy buena idea, con una maquetación mas o menos sobria, paginas totalmente a color, un precio accesible (y probablemente una empresa que la respalde.. .puesto que casi no trae publicidad). Tal vez el único defecto seria la profundidad de los artículos.

Ja ne!

Publicado en Anime|Manga, Arqueologia Infiernetica, Debraye | Deja un comentario

Otaku Generation 2000

Bueno he andado un poco inactivo últimamente, no se tal vez ha sido flojera, pero en fin aquí vengo con un par de notas más o menos frescas… La reseña de las revistas “Conexión Manga” y “Otaku Generation 2000″, puesto que “Atomix” resulto imposible de conseguir… pero bueno empecemos entonces por la Otaku.. . con un precio de $20 pesos, 34 páginas, portada a color y siendo su número 1/2 Octubre del 99 (recuerdan mi reseña del 0?, si no, yo sí, era un numero en que según se empezaba como en la edición de vid de Video Girl, pero con el detalle de que al llegar a la mitad estaban mal compaginadas las hojas y empezaba en otro orden un verdadero caos), bueno ahora en el numero 1/2 desgraciadamente, aunque ya todo el numero esta en un solo orden (ah y tiene de portada a un tipo de supongo King of the fighters XX digo porque de Arcade si no tengo idea, ah y GRATIS unos lentes 3-D) siguen sin entender siquiera como se tendría que poner el orden, me explico en la última pagina dice textual “ALTO !No sigas leyendo! El diseño de Otaku Generation 2000 está inspirado en las publicaciones de la cultura Japonesa. Por tal motivo para que tu lectura tenga una secuencia lógica (SIC), deberás leer primero la página del lado derecho (como se muestra en la figura) y después la pagina del lado izquierdo. Tendrás que leer esta revista de atrás para adelante.” Bueno hasta aquí todo bien, no? digo si son de veras inspirados en la “cultura japonesa”  y de todas formas ya VID nos presento un producto así no estaríamos tan perdidos, no?, pues NO, estos señores en su figura (y en el orden de la revista) nos muestran que por ejemplo en la primera pagina (su figura) está dividida en 6 cuadritos (digamos notas o imágenes) 3 del lado izquierdo tres del lado derecho, ellos comienzan a contar desde la esquina superior izquierda como numero 1 y se siguen hacia abajo sobre esa columna con el 2 y el 3, para después en columna leer el 4,5 y 6 a ver con un ejemplo:

 

———————   ——————–

 

.   1 . 4.                                  .2.1    .

 

…………………                                ……………….. <- VGAI

 

.   2 . 5. <-Otaku 2000        .4.3    .

 

…………………                                ………………..

 

.    3    .  6.                                             .    6.5    .

 

…………………                                ………………..

 

Lo cual es incorrecto y si no agarren el Video Girl Ai de VID! Digo si tienen a la mano cualquier otro manga fíjense en cómo va el orden! Y no me crean, revisen sus mangas (los que tengan en japonés, para que no digan que me paga VID el comercial, que ya quisiera). Bueno ya pasando mas al contenido nos encontramos con una sección de cartas, para después entrar con un artículo de Saber Marionett J, de la calidad de la info no puedo hablar puesto que no conozco la serie, graficas claras, una guía de personajes, para después poner una imagen tridimensional de Millenium Battle (junto con un buen de propaganda tridimensional.. . reflexión libre, no sería mejor dejar la revista en 15 o menos pesos y prescindir de estos anuncios que entre mi miopía y los lentecitos de “obsequio” no puedo ni siquiera distinguir?), un Otakumentario sobre el Chinfogu (inventos que deberían ayudarnos en nuestras actividades cotidianas, y que nadie es capaz de usar por lo absurdos que resultan) muy interesante, una sección de comida japonesa, después un artículo de Rurouni Kenshin, interesante, un diccionario Japonés , mas publicidad en tercera dimensión, el resultado de una encuesta de quien es la chica más sexy 1er lugar Rei segundo Asuka (Rei 68% de los votos ¿de cuantos votos!?, segundo Asuka “con 17% de los votos”, 3er lugar Misato, con el “5% de los votos, el resto estan ocupados por diversas chicas de diferentes series.”). Finalmente una figura para armar de Pikachu. Bueno como comentario final, no está mal a excepción del precio, por la cantidad de anuncios que trae yo supongo que podría bajar su precio, las imágenes están bien y no se ve saturada de imágenes ni sobre cargada de texto… si arreglan el orden de sus páginas.. . En fin aquí una pequeña reseña decidan ustedes: )

Au revoir mes amis.

Publicado en Anime|Manga, Arqueologia Infiernetica, Debraye | Deja un comentario

Un anime sacado de la Manga (¿ah, que no era un ensayo sobre Dragon Ball?)

por Víctor Manuel Martinez Martinez. (Vicm3)

El siguiente texto es un mini proyecto escrito a petición de una compañera socióloga para los chavos del CONALEP que querían conocer un poco de trasfondo de Dragon Ball lo reproduzco aquí para ver que opinan, igual y les agrada… los comentarios, criticas, aportaciones, etc. como siempre son bienvenidos.
(4/11/98)

La serie de televisión Dragon Ball esta basada en el Manga (Cómic) del mimo nombre, ahora el manga en Japón no es precisamente como en occidente…

¿Qué tan grande es el Manga en Japón?

Una medida frecuente para la comparación es el Shukan Shonen Jump («Boy’s Weekly Jump»), un «cómic» semanal para chicos, que es para el resto del mundo del manga como fue el Tiranosaurio Rex para los otros dinosaurios; una bestia que domina y ocasionalmente devora a su competencia. La circulación del Jump fácilmente supera los 5 millones (de copias semanalmente!) y recientemente ha llegado tan alto como 6 millones (1996).
Sin embargo distinguir a este monstruo del manga de entre las docenas de otras revistas que son multitud en los aparadores de librerías, tiendas y kioscos del metro es mas o menos difícil, puesto que es muy similar a los demás. Tiene la portada estándar a color, seguida por una pocas paginas a color (principalmente anuncios), la historia líder de esa semana. El grueso del contenido esta impreso en una tinta de color distintivo – anaranjado, amarillo, azul o verde- que hace mas fácil a los lectores encontrar lo que buscan (si es amarillo, debe ser Slam Dunk, si es rojo Ghost Sweeper Mikami, verde I’s, por decir algo). Con 465 pagina el Jump es del tamaño de la guía telefónica de una ciudad promedio y se vende por unos 200 yens – una bicoca que apenas cubre el gasto de impresión.
Para los estándares de los editores occidentales, la Jump es un asunto de migajas. Su audiencia sin embargo, es no solo enorme, ya que cada copia pasa por las manos de, en promedio 2 o 3 lectores, según claman los editores- pero además se extiende desde los chicos de escuela primaria hasta los hombres de negocios ya cuarentones. Entre los anuncios de un numero reciente junto a un anuncio de escuela, se hallaba otro de una fragancia garantizada para volver locas a las mujeres.

Sin embargo Jump no fue la primera en descubrir este formato (tamaño guía telefónica ofreciendo mas de 40 historias diferentes). Shonen Magazine y Shonen Sunday ambas que debutaron en 1959 fueron las pioneras, y por un largo tiempo, las lideres entre las fuertes revistas semanales.

Cuando Jump empezó a publicarse en 1968, sus editores, sabían que no podrían competir mano a mano con los grandes talentos de la industria (es decir la mayoría de los artistas talentosos y de éxito ya estaban trabajando en otras revistas o pertenecían a otras casas editoriales). Sin embargo decidieron por cultivar a los recién llegados, ofreciéndoles contratos a largo plazo, y de esa manera poderlos mantener dentro de la revista aun si después se convertían en artistas de renombre o un hit editorial.

Además, Jump estableció una firme política editorial que continua hasta nuestros días, primero, llevo a cabo una encuesta entre sus jóvenes lectores, preguntándoles 1) la palabra que mas encendiera sus corazones 2) la cosa que ellos creyeran mas importante y 3) la cosa que los hiciera mas felices. Las respuestas fueron Yujo (Amistad), Doryoko (esfuerzo o perseverancia) y Shori (ganar o victoria).

Estas tres palabras, entonces se convirtieron en el criterio para seleccionar las historias, ya fuera de aventuras o humorística, como el editor en jefe Hiroyuki Goto, comento en 1990, en un articulo aparecido en la revista informativa Aera, «Los chicos saben que son iguales en términos de derechos, pero no en habilidad. De diez niños, tal vez uno sea excelente tanto en el estudio como en el deporte, y uno no tenga interés en ninguno. Los ocho restantes, solo buscaran ser mejores en el estudio, o en los deportes… es a ellos a quienes nosotros nos dirigimos, y esas palabras reflejan su actitud, positiva, optimista. En Shonen Jump nosotros no creemos en la estética de la derrota», en otras palabras, ninguna historia sobre perdedores solitarios. En vez de eso la revista ha tendido a favorecer las historias de ciencia ficción (Dragon Ball, Caballeros del Zodiaco -Saint Seiya-, Ghost Sweeper Mikami, Detective Conan, etc.), humorísticas (Dr. Slump) y otros géneros llenos de acción. Para asegurar que los lectores obtienen lo que buscan, Jump incluye una tarjeta de respuesta para el lector en cada numero. Si una nueva serie no inspira lo suficiente a los lectores para escribir su numero en el cuadro de «las tres mas interesantes», pronto desaparece. Con todos los defectos que este Darwiniano sistema pueda tener, ha producido una gran cantidad de éxitos de mercado, como ejemplo tendemos Dragon Ball, Dragon Ball Z y Dr. Slump (todas de Akira Toriyama), que han generado series de televisión, películas, y una bonanza de merchandising (muñecos de peluche, llaveros, plumas, tarjetas coleccionables, etc., etc, etc.)

Así Dragon Ball al seguir la línea marcada por la Jump, nos habla de una historia básicamente de amistad, nos habla de cómo Goku (quien podríamos decir el personaje principal), conoce a mucha gente mientras viaja y de cómo hace amistad hasta con algunos de sus enemigos, punto común de las historias japonesas, donde no se habla de un mal absoluto, pero tampoco de un bien total, los japoneses en ese sentido nos cuentan algo cierto, las cosas nunca son solo blanco y negro, sino una gran tonalidad de grises, lo que nos podría hablar de la motivaciones propias tanto de héroes como de villanos. Mas siguiendo con la línea editorial del Jump, «esfuerzo», la serie también gira en torno a las artes marciales, y aquí podemos ver una formula también repetida en los magas de deportes (y si, se fijan también en el Superman estadounidense) aparece un enemigo nuevo (tal vez hasta con técnicas nuevas o arte marcial diferente), vence a Goku, quien gracias a sus amigos y al entrenamiento (esfuerzo, perseverancia) finalmente logra vencerlo, lo cual viene al parejo con la tercera línea editorial de Jump «victoria», así aun cuando la formula de la serie, es sencilla, nos muestra sin embargo unos personajes muy bien construidos, personajes que pueden dudar, arrepentirse, sentir miedo y aun morir. Todo esto debido a una visión del mundo diferente de los japoneses (no digo que mejor o peor, solo diferente, básicamente debido a que su religión el Shintoismo-Budhismo, no esta ligada con un código moral como la tradición judeocristiana).

Además Dragon Ball como muchas series juega también con detalles chuscos del mismo Japón, por ejemplo el nombre de la raza de Goku, los Saiya-jin, que suena muy raro, simplemente quiere decir persona «saiya» es decir Jin significa persona o habitante de.. así los Namekusei-jin simplemente son habitantes del planeta Namek o personas de Namek, así como un mexicano pasaría a ser un Mekishiko-jin, además a manera de broma el planeta de los Saiya se llama Vegeta (vegetal) y así todos los Saiya tienen nombre de de comida, Goku/Kakarrot (Carrot=Zanahoria), Gohan es arroz, etc.

También la manera de tratar a los dioses, si con minúscula y en plural, puesto que los japoneses son politeístas, es algo que a veces confunde, puesto que ya alguien habrá escuchado por ahí o tal vez leído que Kami-sama equivale a DIOS, bueno esta es una traducción muy literal, ya que Kami, no es para nada algo cercano a la idea occidental de DIOS, y esto lleva en muchas ocasiones a malentendidos, puesto que a veces en la traducción Kami o Kami-sama (Sama significa honorable, así entonces Kami-sama es honorable Kami) es tomado como DIOS.

Kami sin embargo en Japón es la esencia o alma de algo que inspira respeto y/o admiración. una montaña impresionante o una bellísima cascada pueden ser Kami. Un árbol ancestral, una roca de extraña forma y casi cualquier animal pueden ser Kami. Las emociones humanas tales como la furia, los celos, la felicidad también pueden ser Kami. Así cosas abstractas como la guerra, la fertilidad o la misericordia y por supuesto también las personas pueden ser Kami. Así pues el cielo que vemos reflejado en Dragon Ball además de ser una sátira (así como el infierno) de la tradición Juedocristiana, no tiene un DIOS como tal sino diversas representaciones de poder creciente (o autoridad?), por ejemplo Kami-sama, Kaio-sama, Gran Kaio-sama (Dai Kaio-sama), y próximamente en la serie los que aun faltan por aparecer.
Así podemos darnos cuenta de que aunque Dragon Ball y muchas series japonesas tienen un trasfondo mucho mayor, debido a la diferencia cultural que existe, pueden ser disfrutadas por nosotros y sin embargo, muchos chistes y situaciones se nos van por no conocer la cultura a la que se hace referencia, chistes o historias que a nosotros se nos hacen totalmente nuevas o no sabemos ni de donde se les pudo llegar a ocurrir tal cosa, sucede que para los orientales pueden ser realmente chistes e historias viejos, contados de manera diferente, pero que por lo mismo a nosotros nos parecen totalmente nuevos (son cosas viejas, pero nuevas a final de cuentas para nosotros). Finalmente, espero que este pequeño intento, logre apaciguar a la vez que despertar su curiosidad sobre las series japonesas que actualmente se están transmitiendo en la televisión mexicana.

Bibliografía consultada:

Samurai from Outer Space -Understanding Japanese Animation, Antonia Levi, Open Court 1997
The encyclopedia of Japanese POP culture, schilling 1997
Dreamland Japan, Frederick L. Schodt, Stone Bridge Press 1996

Publicado en Anime|Manga, Debraye, Web | Etiquetado , , , | Deja un comentario